Najwyższej klasy
Kardiologia
Opieka na
Odległość
dla
Pacjentów z
Niewydolnością
Serca

Usługa monitorowania jest obecnie dostępna na terenie całej Słowacji i
jako pacjent możesz ją uzyskać i używać bezpłatnie.

Czy Ty lub ktoś bliski
cierpi na niewydolność serca?

Usługa telemedyczna Seerlinq to unikalne i proste rozwiązanie dla pacjentów z niewydolnością serca. Wszystko, czego potrzebujesz, to smartfon, ciśnieniomierz i urządzenie Seerlinq, aby mieć swoje zdrowie pod kontrolą z wygody własnego domu. Nasz zespół ekspertów zdalnie monitoruje Twoje pomiary, co pozwala nam wcześnie wykryć potencjalne problemy, zanim Twój stan się pogorszy. W ten sposób możemy znacznie zmniejszyć ryzyko hospitalizacji i zapewnić Ci spokój ducha w codziennym życiu.

Dla Życia Bez Trosk, Seerlinq Oferuje Ci:

Monitorowanie
Stanu Zdrowia

Mając pewność stałego monitorowania, możesz żyć z większym spokojem i pewnością siebie. Jeśli wykryjemy ryzyko pogorszenia stanu zdrowia, nasz kardiolog skontaktuje się z Tobą natychmiast. Ta szybka reakcja zmniejsza ryzyko powikłań i konieczność hospitalizacji.

Spersonalizowana
Opieka

Nasza usługa jest zaprojektowana tak, aby spełniać Twoje indywidualne potrzeby, zapewniając najlepszą możliwą spersonalizowaną opiekę. Proces pomiaru jest bezpieczny, prosty i szybki.

Indywidualne
Wsparcie

Nasz personel chętnie wyjaśni, jak korzystać z aplikacji na smartfona i jak przebiega proces pomiaru. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, nasz zespół jest do dyspozycji, abyś mógł w pełni skupić się na swoim zdrowiu.

Jak Osiągnąć Zdrowe i
Spokojne Życie

Rejestracja

Po rejestracji skontaktujemy się z Tobą w celu krótkiej konsultacji telefonicznej.

Potwierdzenie Diagnozy

Przesyłasz nam swoje dokumenty medyczne opisujące niewydolność serca, a nasi lekarze potwierdzą, czy program jest dla Ciebie odpowiedni.

Urządzenie i Szkolenie

Wypożyczymy Ci urządzenie Seerlinq bezpłatnie i przeprowadzimy Cię przez cały proces telefonicznie z wygody Twojego domu.

Regularne Pomiary

Będziesz wykonywać pomiary regularnie zgodnie z uzgodnionym harmonogramem. Każdy pomiar trwa tylko 5 minut.

Monitorowanie przez Lekarza

Nasi specjaliści monitorują Twoje dane, utrzymując Twoje zdrowie pod stałą obserwacją. Jeśli dane wskazują na pogorszenie, skontaktujemy się z Tobą i Twoim lekarzem.

Dostosowanie Leczenia

Na podstawie regularnego monitorowania dostosowujemy i optymalizujemy Twoje leczenie we współpracy z Twoim kardiologiem.

Jak
Pomagaliśmy Pacjentom Do Tej Pory

Od momentu wdrożenia usługa telemedyczna skutecznie zapobiegła hospitalizacjom. Przeczytaj trzy historie naszych pacjentów:

Historia pacjentki, która źle zapamiętała i w efekcie nieprawidłowo dawkowała swoje leki.

Zobacz Historię

Dzięki technologii Seerlinq odkryliśmy problem z tarczycą, który prowadził do pogorszenia niewydolności serca

Zobacz Historię

Jak wykryliśmy pogorszenie niewydolności serca u pacjenta podczas świąt Bożego Narodzenia

Zobacz Historię

Doświadczenia Pacjent

Doradca Medyczny

Assoc. Prof. Allan Böhm, MD, PhD, MSc, MBA, FESC, FJCS

Studiował medycynę na Uniwersytecie Karola w Pradze i badania kliniczne na Uniwersytecie Oksfordzkim. Pracował na oddziale ostrej kardiologii w NÚSCH i wykłada na Wydziale Lekarskim Uniwersytetu Komeńskiego w Bratysławie. Oprócz medycyny klinicznej zajmuje się również badaniami nad prewencją sercowo-naczyniową, zakrzepicą, arytmiami i sztuczną inteligencją, za co otrzymał kilka nagród międzynarodowych. W 2015 roku założył organizację biomedyczną Premedix Academy. W 2017 roku Europejskie Towarzystwo Kardiologiczne zaprosiło go do współzałożenia Komitetu ds. Medycyny Cyfrowej, gdzie odkrył pierwsze zalążki medycyny precyzyjnej na świecie. Wkrótce wprowadził tę formę medycyny na Słowacji, co doprowadziło do powstania Premedix Clinic. W 2020 roku dr Böhm został wybrany do zarządu Europejskiego Towarzystwa Kardiologicznego jako pierwszy Słowak i jednocześnie stał się najmłodszym członkiem w historii największego na świecie towarzystwa kardiologicznego.

Allan Böhm

Media, które pisały o nas

Przeczytaj o nowościach Seerlinq i naszych kamieniach milowych

Często Zadawane Pytania

Po zapisaniu się do programu usługa działa prosto: jako klient mierzysz się co dwa dni za pomocą urządzenia Seerlinq. Dane są natychmiast przesyłane do bazy danych Seerlinq, gdzie system Seerlinq i zespół specjalistów kardiologicznych monitoruje je i analizuje. Jeśli wszystko jest w porządku, kontynuujesz pomiary zgodnie z harmonogramem. Jeśli dane wskazują na pogorszenie stanu zdrowia, nasz zespół kontaktuje się z Tobą natychmiast, aby sprawdzić sytuację. W razie potrzeby zorganizujemy terminowe badanie przez lekarza, zanim pojawią się powikłania zdrowotne.

Wystarczy mierzyć się co dwa dni: 2 minuty stojąc, 2 minuty leżąc.

Jako pacjent możesz uzyskać i korzystać z usługi Seerlinq bezpłatnie. Jednorazowa rejestracja i pełna integracja z programem, w tym aplikacja mobilna i wypożyczenie urządzenia, są również bezpłatne.

Usługa Seerlinq jest zaprojektowana do wykrywania pogorszenia niewydolności serca w odpowiednim czasie, zapobiegając hospitalizacji z powodu ostrego pogorszenia (dekompensacji) poprzez wczesną interwencję. Jest to narzędzie wspomagające, które wraz z poradnictwem medycznym może znacznie poprawić jakość Twojego życia.

Tak. Potrzebujesz tylko smartfona, do którego otrzymasz proste urządzenie Seerlinq. Zostaniesz poinstruowany, jak dokładnie wykonywać pomiar, a także otrzymasz instrukcję obsługi do użytku domowego. Jeśli coś nie działa w domu lub nie jesteś pewien, będziesz mieć numer telefonu do naszego wsparcia technicznego. 66. Is the Measurement Safe? → Czy Pomiar Jest Bezpieczny? 67. Measurement is completely safe and essentially identical to measuring blood oxygen saturation with an oximeter. There are no known health or other risks associated with measuring the signal using the Seerlinq device. Telemedicine monitoring is non-invasive, painless, and safe, allowing your attending physician to monitor your health remotely in real-time. → Pomiar jest całkowicie bezpieczny i zasadniczo identyczny z pomiarem saturacji krwi za pomocą pulsoksymetru. Nie są znane żadne zagrożenia zdrowotne ani inne związane z pomiarem sygnału za pomocą urządzenia Seerlinq. Monitorowanie telemedyczne jest nieinwazyjne, bezbolesne i bezpieczne, umożliwiając lekarzowi prowadzącemu zdalne monitorowanie stanu zdrowia w czasie rzeczywistym. 68. I Am a Doctor, and My Patient Wants Seerlinq Monitoring. How Can I Add Them to the Program? → Jestem Lekarzem i Mój Pacjent Chce Monitorowania Seerlinq. Jak Mogę Go Dodać do Programu? 69. To enroll a patient in the program, simply refer them to register at seerlinq.sk. If you want regular reports on your patient's monitoring, please contact us via phone at 0950 721 660 or email at telemonitoring@seerlinq.com, and we will arrange a collaboration format that suits you. We can include all suitable patients in Seerlinq monitoring. We would be delighted to discuss long-term collaboration with you. → Aby zapisać pacjenta do programu, po prostu skieruj go do rejestracji na seerlinq.sk. Jeśli chcesz regularnych raportów z monitorowania pacjenta, skontaktuj się z nami telefonicznie pod numerem 0950 721 660 lub e-mailowo na adres telemonitoring@seerlinq.com, a my uzgodnimy format współpracy odpowiedni dla Ciebie. Możemy włączyć wszystkich odpowiednich pacjentów do monitorowania Seerlinq. Chętnie omówimy z Tobą długoterminową współpracę. 70. Is Monitoring Only for Heart Failure Patients, or Also for Other Cardiovascular Diseases? → Czy Monitorowanie Jest Tylko dla Pacjentów z Niewydolnością Serca, czy Również dla Innych Chorób Sercowo-Naczyniowych? 71. The Seerlinq service is mainly intended for patients diagnosed with "heart failure." However, patients with other cardiovascular diseases can also benefit; in this case, the service is chargeable based on a consultation with a physician. → Usługa Seerlinq jest przeznaczona głównie dla pacjentów ze zdiagnozowaną „niewydolnością serca". Jednak pacjenci z innymi chorobami sercowo-naczyniowymi również mogą z niej korzystać; w tym przypadku usługa jest odpłatna na podstawie konsultacji z lekarzem. 72. About → O 73. Seerlinq → Seerlinq (názov – nemení sa) 74. Seerlinq is an innovative company focused on developing breakthrough technologies in the field of medicine, with an emphasis on diagnosing and monitoring cardiovascular diseases. The company was founded by cardiologist MUDr. Allan Böhm, cardiac surgeon MUDr. Branislav Bezák, and IT specialist Dr. Nikola Jajcay. The team consists of experts, including doctors, scientists, and developers, who focus on precision medicine. This approach is predictive, personalized, and preventive – Seerlinq technologies can detect potential risks early and adapt diagnostic solutions to the specific needs of each patient. The company's goal is to improve the quality of healthcare through innovative tools that support healthcare professionals in making key decisions. These technologies help effectively monitor and manage heart disease, improving health outcomes and enabling patients to lead a higher quality and healthier life. → Seerlinq to innowacyjna firma skupiająca się na rozwijaniu przełomowych technologii w dziedzinie medycyny, z naciskiem na diagnozowanie i monitorowanie chorób sercowo-naczyniowych. Firma została założona przez kardiologa MUDr. Allana Böhma, kardiochirurga MUDr. Branislava Bezáka i specjalistę IT dr. Nikolę Jajcaya. Zespół składa się z ekspertów, w tym lekarzy, naukowców i programistów, którzy koncentrują się na medycynie precyzyjnej. To podejście jest predyktywne, spersonalizowane i prewencyjne – technologie Seerlinq mogą wcześnie wykrywać potencjalne zagrożenia i dostosowywać rozwiązania diagnostyczne do specyficznych potrzeb każdego pacjenta. Celem firmy jest poprawa jakości opieki zdrowotnej poprzez innowacyjne narzędzia wspierające specjalistów ochrony zdrowia w podejmowaniu kluczowych decyzji. Technologie te pomagają skutecznie monitorować i zarządzać chorobami serca, poprawiając wyniki zdrowotne i umożliwiając pacjentom prowadzenie wyższej jakości i zdrowszego życia. 75. For → Dla 76. Doctors → Lekarzy 77. Seerlinq is a non-invasive system for hemodynamic monitoring of heart filling pressures in the home environment. It works based on the analysis of the photoplethysmographic signal (PPG). The service is available to all heart failure patients anywhere in Slovakia and does not represent any extra work for the doctor. Sending the device, training, technical support and monitoring are provided by the Seerlinq team. The service is free for patients with heart failure. → Seerlinq to nieinwazyjny system do hemodynamicznego monitorowania ciśnień napełniania serca w środowisku domowym. Działa na podstawie analizy sygnału fotopletizmograficznego (PPG). Usługa jest dostępna dla wszystkich pacjentów z niewydolnością serca w całej Słowacji i nie stanowi żadnej dodatkowej pracy dla lekarza. Wysyłka urządzenia, szkolenie, wsparcie techniczne i monitorowanie są zapewniane przez zespół Seerlinq. Usługa jest bezpłatna dla pacjentów z niewydolnością serca. 78. View information material for doctors: → Zobacz materiały informacyjne dla lekarzy: 79. Information material → Materiał informacyjny 80. Since its introduction into practice, the telemedicine service has successfully prevented hospitalizations. We regularly present cases from clinical practice at international congresses. View case reports: → Od momentu wprowadzenia do praktyki usługa telemedyczna skutecznie zapobiegła hospitalizacjom. Regularnie prezentujemy przypadki z praktyki klinicznej na kongresach międzynarodowych. Zobacz opisy przypadków: 81. Validation of a novel, non-invasive system for remote monitoring of left ventricular filling pressure in heart failure patients → Walidacja nowego, nieinwazyjnego systemu do zdalnego monitorowania ciśnienia napełniania lewej komory u pacjentów z niewydolnością serca 82. This validation study was successfully
presented at → **To badanie walidacyjne zostało pomyślnie
zaprezentowane na ** 83. View details → Zobacz szczegóły 84. "Tailored" heart failure therapy using non-invasive remote monitoring of heart filling pressures → „Tailored" terapia niewydolności serca przy użyciu nieinwazyjnego zdalnego monitorowania ciśnień napełniania serca 85. This story was successfully
presented at → Ta historia została pomyślnie
zaprezentowana na 86. View casuistry → Zobacz kazuistykę 87. Use of a non-invasive monitoring system for heart failure based on A.I.: Overcoming barriers in clinical practice and prevention of HF decompensation → Zastosowanie nieinwazyjnego systemu monitorowania niewydolności serca opartego na sztucznej inteligencji: Przezwyciężanie barier w praktyce klinicznej i zapobieganie dekompensacji NS 88. A novel heart failure telemonitoring system based on PPG analysis successfully detected elevated cardiac filling pressures in an asymptomatic patient with undiagnosed asymptomatic hyperthyroidism. → Nowy system telemonitorowania niewydolności serca oparty na analizie PPG pomyślnie wykrył podwyższone ciśnienia napełniania serca u bezobjawowego pacjenta z niezdiagnozowaną bezobjawową nadczynnością tarczycy. 89. If you are interested in the Seerlinq telemedicine service for your practice, we will be happy to discuss cooperation options with you. You can contact us by phone at +421 950 721 660 or by e-mail at telemonitoring@seerlinq.com. → Jeśli jesteś zainteresowany usługą telemedyczną Seerlinq dla swojej praktyki, chętnie omówimy z Tobą możliwości współpracy. Możesz się z nami skontaktować telefonicznie pod numerem +421 950 721 660 lub e-mailowo na adres telemonitoring@seerlinq.com. 90. Contact Us → Skontaktuj się z Nami 91. If you have further questions, don't hesitate to write or call us. → Jeśli masz dalsze pytania, nie wahaj się do nas napisać lub zadzwonić. 92. Case Report: The Story of a Patient Who Misremembered and Subsequently Misdosed Her Medications → Opis Przypadku: Historia Pacjentki, Która Źle Zapamiętała i w Efekcie Nieprawidłowo Dawkowała Swoje Leki 93. 77-Year-Old Patient with Heart Failure Visits Her Cardiologist for a Routine Checkup → 77-letnia Pacjentka z Niewydolnością Serca Odwiedza Swojego Kardiologa na Rutynowym Badaniu Kontrolnym 94.

  • Shortness of breath during physical activity and inability to perform daily tasks as before.
  • Duszność podczas aktywności fizycznej i niemożność wykonywania codziennych czynności jak wcześniej.
  • 95.
  • Normal blood pressure and heart rate.
  • Prawidłowe ciśnienie krwi i tętno.
  • 96.
  • Takes prescribed medications regularly.
  • Regularnie przyjmuje przepisane leki.
  • 97. Cardiologist Confirms Worsening Heart Failure After Comprehensive Examination → Kardiolog Potwierdza Pogorszenie Niewydolności Serca po Kompleksowym Badaniu 98.
  • To prevent further deterioration, her treatment was adjusted. In addition to her original diuretic dose, she adds half a tablet.
  • Aby zapobiec dalszemu pogorszeniu, jej leczenie zostało dostosowane. Do pierwotnej dawki diuretyku dodaje pół tabletki.
  • 99.
  • The patient was also provided with the Seerlinq system for home monitoring.
  • Pacjentce udostępniono również system Seerlinq do monitorowania domowego.
  • 100. After 2-3 Weeks of Monitoring, Gradual Worsening of Heart Failure Was Noted → Po 2-3 Tygodniach Monitorowania Odnotowano Stopniowe Pogorszenie Niewydolności Serca 101.
  • The patient was scheduled for an early checkup, confirming the worsening heart failure.
  • Pacjentce wyznaczono wcześniejsze badanie kontrolne, potwierdzające pogorszenie niewydolności serca.
  • 102.
  • The cause was incorrect medication dosing.
  • Przyczyną było nieprawidłowe dawkowanie leków.
  • 103.
  • After proper instruction, her condition began to improve.
  • Po odpowiednim pouczeniu jej stan zaczął się poprawiać.
  • 104. 99-year-old woman with heart failure and atrial fibrillation, who has a pacemaker, came for a routine checkup. → 99-letnia kobieta z niewydolnością serca i migotaniem przedsionków, posiadająca rozrusznik serca, zgłosiła się na rutynowe badanie kontrolne. 105.
  • Six months ago, she was hospitalized for acute heart failure and pneumonia.
  • Sześć miesięcy temu była hospitalizowana z powodu ostrej niewydolności serca i zapalenia płuc.
  • 106.
  • Since then, she has not experienced any serious symptoms and has been taking the prescribed medication regularly.
  • Od tego czasu nie doświadczyła żadnych poważnych objawów i regularnie przyjmowała przepisane leki.
  • 107. Cardiology examination indicated worsening heart failure, which was clearly confirmed by the use of Seerlinq technology → Badanie kardiologiczne wskazało na pogorszenie niewydolności serca, co zostało wyraźnie potwierdzone przy użyciu technologii Seerlinq 108.
  • By completing additional examinations, the patient was diagnosed with increased thyroid function and treatment was started in cooperation with an endocrinologist.
  • Po przeprowadzeniu dodatkowych badań u pacjentki zdiagnozowano nadczynność tarczycy i rozpoczęto leczenie we współpracy z endokrynologiem.
  • 109.
  • At the same time, the dose of diuretics was increased to prevent worsening of heart failure.
  • Jednocześnie zwiększono dawkę diuretyków, aby zapobiec pogorszeniu niewydolności serca.
  • 110. At the same time, the patient received a Seerlinq system for home monitoring → Jednocześnie pacjentka otrzymała system Seerlinq do monitorowania domowego 111.
  • her heart failure condition gradually improved
  • jej stan niewydolności serca stopniowo się poprawiał
  • 112.
  • and the function of the thyroid gland was also adjusted
  • a funkcja tarczycy została również uregulowana
  • 113. A 73-year-old man with chronic heart failure came to the cardiologist for a regular check-up → 73-letni mężczyzna z przewlekłą niewydolnością serca zgłosił się do kardiologa na regularne badanie kontrolne 114.
  • He has been treated for high blood pressure, diabetes and chronic kidney disease for a long time.
  • Od dawna jest leczony z powodu wysokiego ciśnienia krwi, cukrzycy i przewlekłej choroby nerek.
  • 115.
  • He has had his aortic valve replaced and has an implanted 'machine' for his heart.
  • Miał wymienioną zastawkę aortalną i ma wszczepione urządzenie wspomagające serce.
  • 116.
  • He takes several diabetes and heart medications, including diuretics (for drainage.
  • Przyjmuje kilka leków na cukrzycę i serce, w tym diuretyki (na odprowadzenie płynów.
  • 117. Cardiological examination showed stable heart function → Badanie kardiologiczne wykazało stabilną funkcję serca 118.
  • However, deterioration of renal function was present, probably due to excessive use of diuretics.
  • Jednak stwierdzono pogorszenie funkcji nerek, prawdopodobnie spowodowane nadmiernym stosowaniem diuretyków.
  • 119.
  • The physician reduced the dose of diuretics and the patient received a Seerlinq system for home monitoring
  • Lekarz zmniejszył dawkę diuretyków, a pacjent otrzymał system Seerlinq do monitorowania domowego
  • 120. After a few weeks of monitoring, working over the Christmas holidays, the Seerlinq signaled worsening heart failure, although the patient was not experiencing significant symptoms. → Po kilku tygodniach monitorowania, działając podczas świąt Bożego Narodzenia, Seerlinq zasygnalizował pogorszenie niewydolności serca, choć pacjent nie odczuwał znaczących objawów. 121.
  • The patient admitted that he consumed too many salty and sweet foods during the holidays. He also had elevated sugar levels and at the same time he reduced the dose of diuretics for frequent urination. This led to fluid retention.
  • Pacjent przyznał, że podczas świąt spożywał zbyt wiele słonych i słodkich potraw. Miał również podwyższony poziom cukru i jednocześnie zmniejszył dawkę diuretyków z powodu częstego oddawania moczu. Doprowadziło to do zatrzymania płynów.
  • 122.
  • The cardiologist adjusted the treatment and, in cooperation with the diabetologist, intensified the treatment of diabetes, which brought about an improvement in the patient's condition.
  • Kardiolog dostosował leczenie i we współpracy z diabetologiem zintensyfikował leczenie cukrzycy, co przyniosło poprawę stanu pacjenta.
  • 123. The HeartCore algorithm, utilizing non-invasive PPG-based monitoring, demonstrated robust discrimination capabilities for elevated LVFP against invasive and echocardiographic reference standards and strong correlation with PCWP. Moreover, it effectively tracked reductions in LVFP following furosemide up-titration, suggesting its potential as a cost-effective remote monitoring tool to improve heart failure management. → Algorytm HeartCore, wykorzystujący nieinwazyjne monitorowanie oparte na PPG, wykazał solidne możliwości dyskryminacji podwyższonego LVFP w porównaniu z inwazyjnymi i echokardiograficznymi standardami referencyjnymi oraz silną korelację z PCWP. Ponadto skutecznie śledził redukcje LVFP po zwiększaniu dawki furosemidu, co sugeruje jego potencjał jako opłacalnego narzędzia zdalnego monitorowania w celu poprawy zarządzania niewydolnością serca. 124. View the presentation: → Zobacz prezentację: 125. Watch on YouTube → Oglądaj na YouTube 126. This validation study was successfully presented at ESC HF Late-Breaking Science Session: → To badanie walidacyjne zostało pomyślnie zaprezentowane na sesji ESC HF Late-Breaking Science: 127. Achieving and maintaining euvolemia is crucial in managing patients with heart failure (HF) and can pose a clinical challenge, especially in older, multimorbid patients. HF treatment, adjusted based on data from implantable devices monitoring intracardiac pressure, has shown improvement in quality of life, survival rates, and reduced HF hospitalizations. This case demonstrates how non-invasive home monitoring of left ventricular filling pressures can improve fluid balance in a 73-year-old patient with HFrEF and multiple comorbidities. → **Osiągnięcie i utrzymanie euwolemii jest kluczowe w leczeniu pacjentów z niewydolnością serca (NS) i może stanowić wyzwanie kliniczne, szczególnie u starszych, wielochorobowych pacjentów. Leczenie NS, dostosowane na podstawie danych z urządzeń wszczepialnych monitorujących ciśnienie wewnątrzsercowe, wykazało poprawę jakości życia, wskaźników przeżycia i zmniejszenie liczby hospitalizacji z powodu NS. Ten przypadek demonstruje, jak nieinwazyjne domowe

    Pomiar jest całkowicie bezpieczny i zasadniczo identyczny z pomiarem saturacji krwi za pomocą pulsoksymetru. Nie są znane żadne zagrożenia zdrowotne ani inne związane z pomiarem sygnału za pomocą urządzenia Seerlinq. Monitorowanie telemedyczne jest nieinwazyjne, bezbolesne i bezpieczne, umożliwiając lekarzowi prowadzącemu zdalne monitorowanie stanu zdrowia w czasie rzeczywistym.

    Aby zapisać pacjenta do programu, po prostu skieruj go do rejestracji na seerlinq.sk. Jeśli chcesz regularnych raportów z monitorowania pacjenta, skontaktuj się z nami telefonicznie pod numerem 0950 721 660 lub e-mailowo na adres telemonitoring@seerlinq.com, a my uzgodnimy format współpracy odpowiedni dla Ciebie. Możemy włączyć wszystkich odpowiednich pacjentów do monitorowania Seerlinq. Chętnie omówimy z Tobą długoterminową współpracę.

    Usługa Seerlinq jest przeznaczona głównie dla pacjentów ze zdiagnozowaną „niewydolnością serca". Jednak pacjenci z innymi chorobami sercowo-naczyniowymi również mogą z niej korzystać; w tym przypadku usługa jest odpłatna na podstawie konsultacji z lekarzem.

    O Seerlinq

    Seerlinq to nieinwazyjny system do hemodynamicznego monitorowania ciśnień napełniania serca w środowisku domowym. Działa na podstawie analizy sygnału fotopletizmograficznego (PPG). Usługa jest dostępna dla wszystkich pacjentów z niewydolnością serca w całej Słowacji i nie stanowi żadnej dodatkowej pracy dla lekarza. Wysyłka urządzenia, szkolenie, wsparcie techniczne i monitorowanie są zapewniane przez zespół Seerlinq. Usługa jest bezpłatna dla pacjentów z niewydolnością serca.

    Dla Lekarzy

    Walidacja nowego, nieinwazyjnego systemu do zdalnego monitorowania ciśnienia napełniania lewej komory u pacjen...

    To badanie walidacyjne zostało pomyślnie
    zaprezentowane na

    Zobacz szczegóły

    „Tailored" terapia niewydolności serca przy użyciu nieinwazyjnego zdalnego monitorowania ciśnień napełniania s...

    Ta historia została pomyślnie
    zaprezentowana na

    Zobacz kazuistykę

    Zastosowanie nieinwazyjnego systemu monitorowania niewydolności serca opartego na sztucznej inteligencji: Prze...

    Ta historia została pomyślnie
    zaprezentowana na

    Zobacz kazuistykę

    Nowy system telemonitorowania niewydolności serca oparty na analizie PPG pomyślnie wykrył podwyższone ciśnieni...

    Ta historia została pomyślnie
    zaprezentowana na

    Zobacz kazuistykę

    Jeśli jesteś zainteresowany usługą telemedyczną Seerlinq dla swojej praktyki, chętnie omówimy z Tobą możliwości współpracy. Możesz się z nami skontaktować telefonicznie pod numerem +421 950 721 660 lub e-mailowo na adres telemonitoring@seerlinq.com.

    Skontaktuj się z Nami

    Jeśli masz dalsze pytania, nie wahaj się do nas napisać lub zadzwonić.